Leviticus 19:27
KJV_Cambridge(i)
27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
Brenton_Greek(i)
27 Οὐ ποιήσετε σισόην ἐκ τῆς κόμης τῆς κεφαλῆς ὑμῶν, οὐδὲ φθερεῖτε τὴν ὄψιν τοῦ πώγωνος ὑμῶν.
JuliaSmith(i)
27 Ye shall not cut the extremities of your head, and thou shalt not destroy the extremities of thy beard.
JPS_ASV_Byz(i)
27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
Luther1545(i)
27 Ihr sollt euer Haar am Haupt nicht rund umher abschneiden, noch euren Bart gar abscheren.
Luther1912(i)
27 Ihr sollt euer Haar am Haupt nicht rundumher abschneiden noch euren Bart gar abscheren.
ReinaValera(i)
27 No cortaréis en redondo las extremidades de vuestras cabezas, ni dañarás la punta de tu barba.
ItalianRiveduta(i)
27 Non vi taglierete in tondo i capelli ai lati dei capo, né toglierai i canti alla tua barba.
Portuguese(i)
27 Não cortareis o cabelo, arredondando os cantos da vossa cabeça, nem desfigurareis os cantos da vossa barba.